Skip to Content

What do Russians call their friends?

In Russia, friends are usually referred to by the informal word for ‘friend’ which is ‘drug’ (pronounced droog). This term is often used when addressing a friend, for instance you might say, “Ya tebya lublu, drug” (I love you, friend).

It is also very fitting, as the word ‘drug’ can also be used to refer to a person who is close and/or intimate to another, like someone who shares secrets or experience with them. Another word that is used to show a strong or deep bond between a couple of acquaintances or even someone completely unknown is ‘tovarisch’ (Товарищ).

This term had quite a special meaning back in the Soviet times when it was mainly used to describe someone who was in a similar organization or shared the same distinct principles or ideology. Despite the fact that the political and historical context has changed over time, it is still a great way to show that someone is not just a ‘friend’, but a comrade.

What is Russian slang for homies?

In Russia, homies are often referred to as drugi or druzya, which essentially means “friends.” It is similar to how we use the term “homie” in English. Other slang words for friends and acquaintances include kompot (literally meaning “compote”), skver (literally meaning “squad”) and bratok, meaning “brother.”

In particular, bratok is commonly used between males to refer to a close friend or sibling.

What is the Russian word for gangster?

The Russian word for gangster is бандит (bandit). The term originates from the verb бандиться (bandit’sya), which means “to rob and plunder.” It was originally used to refer to criminals who stole from wealthy merchants, but the term has since come to encompass all varieties of organized crime, including organized robbery, extortion, drug trafficking, racketeering, fraud, and money laundering.

Do Russians say bro a lot?

No, Russians typically do not say the word “bro” very often. While the slang term is widely used in English speaking countries, it is much less common in Russia. Instead, Russians will often use the informal “ты” or “товарищ” when referring to friends, which is more akin to “you” or “mate” in English.

Also, Russians often use the word “парень” to describe a man, which translates more to “dude” or “guy” than “bro.” The word “bro” is not widely used in Russia and generally not understood by the majority of Russians.

What is kakashka in Russian?

Kakashka (какашка) is a traditional Russian dish made from buckwheat, potato, mashed onion, mayonnaise, and either fish or meat. It is typically served as a side dish, but can also be served as a main dish.

Traditionally, kakashka is fried, but it can also be boiled or baked. It is often garnished with sour cream and sprinkled with fresh dill. Kakashka is a classic Russian dish that is both flavorful and comforting.

It is a great dish to share at any table and one that is sure to please.

What do you call your boyfriend in Russian?

In Russian, you can refer to your boyfriend as ‘мой друг’ (moy drug), which translates to ‘my friend’. It is an informal term of endearment which is used to refer to a romantic partner. It implies a closeness, trust, and comfort shared between two people.

It is very affectionate and a common way to address someone you are in a relationship with. In addition to ‘мой друг’, you can also say ‘любимый’ (lubimy) which means ‘dear’ or ‘love’.

What is considered rude in Russian?

In Russian culture, there are a variety of behaviors that are considered rude. Generally, it is considered impolite to be late for an appointment or to show up empty-handed. Russians also take pride in their appearance, so it is considered rude to be unclean or to appear disheveled.

Russians also expect courtesy when socializing. It is inappropriate to be overly familiar, especially with someone you do not know well. It is also considered discourteous to loudly argue or voice one’s opinion without being asked.

When a guest enters a Russian home, it is customary to remove one’s shoes, as well as to bring a small gift or snack. This is especially true when visiting someone’s home for the first time.

Finally, Russians expect respect for the elderly and gesture a high level of courtesy when interacting with elderly people. Therefore, it is considered rude to be dismissive or disrespectful to one’s elders.

How do Russian boys greet each other?

The traditional way for Russian boys to greet one another is with a handshake and a “zdravstvuyte” (“Hello”) or “zdravstvuyte, tovarishch” (“Hello, friend”). This is much like how Americans might greet one another, and is not exclusive to just boys.

Despite shaking hands being a relatively casual gesture in the West, in Russia it is seen as an important sign of respect and should not be done informally or without due care.

Additionally, Russian boys may exchange a hug if they are close friends or family as a sign of trust and affection. It is very common for brothers, cousins and other male friends to show they care by embracing one another.

Boys may also lightly pat each other on the back when they meet.

Youthful Russian boys may also greet each other with a playful salute. This is seen as a fun, informal way of expressing excitement (rather than a military gesture). It’s a great way to show camaraderie and enthusiasm when meeting.

What is a Zechka?

A Zechka is a form of traditional Slavic hospitality, usually extended to guests. Zechka is a way for hosts to welcome their guests with kindness, hospitality, and plenty of food and drink. In essence, it is a way for guests to be treated as part of the family while they are visiting.

Zechka is an ideal of hospitality and generosity, and putting the needs of the guests first. Traditionally, a Zechka would include an abundance of food and drink, typically with multiple courses. The more generous and lavish, the better.

This would be accompanied with traditional music and dancing, then, once the guests were done enjoying the festivities, the host would provide a room for them to stay in. This is the way Slavic hospitality honors their guests, ensuring that all their needs are met – from lodging, to food and refreshments, to entertainment.